top of page
AiLan Xie enjoys learning new things, especially from people of different cultures. A proud contributor towards various community causes, she loves to cook and do handicrafts. In the workshops, she most enjoyed fabricating the flag with her own hands. 謝愛蘭很有興致學習新事物,尤其是不同地方的文化。她喜歡烹飪、手工藝,更是爭取街坊權益的主力。這次工坊她最喜歡的部分是親手製作旗幟。 AiLan Xie disfruta aprendiendo nuevas cosas, en particular de personas de otras culturas. Es una orgullosa contribuidora de varias causas comunitarias. A ella le encanta cocinar y hacer manualidades. La parte que más le gustó de los talleres fue fabricar la bandera con sus propias manos.

How I Keep Looking Up/Como Sigo Mirando Hacia Arriba/仰望 

 

HOPE & MUSIC
As immigrants, we experience a lot of stress. The dark cloud represents my feelings when I first came to the US: depressed, like I didn’t fit in. But organizations and institutions supported me with English and employment opportunities.

The rainbow represents hope. Hope is rare and only happens after bad weather. I enjoy listening to music; it helps me cope with stress. So the flag represents my hope about staying in America after the dark clouds of the past.

希望與音樂
作為移民,我們要承受很大壓力。那片烏雲代表我初來美國時的感受:憂鬱、不合群。但幸好有各種社團和機構幫助我學英語、找工作。

彩虹代表著希望。希望很少見,而且只在壞天氣之後才會有。音樂是我的愛好,也是我解壓的方法。所以這面旗代表了我對烏雲過後的美國生活的嚮往。

ESPERANZA Y MÚSICA
Como inmigrantes, experimentamos mucho estrés. La nube oscura representa mis sentimientos cuando llegué a Estados Unidos: deprimida, como si no encajara. Pero organizaciones e instituciones me apoyaron con el idioma inglés y oportunidades laborales.

El arcoiris representa la esperanza. La esperanza no es común y sólo llega después de la tormenta. Disfruto escuchar música; me ayuda a lidiar con el estrés. Entonces, la bandera representa la esperanza de poder quedarme en América después de las nubes negras del pasado.

Acknowledgements/Reconocimiento/鳴謝

 

This project is supported by Kenneth Rainin Foundation's Open Spaces Program.

 

Partners: Mission Cultural Center for Latino Arts, Chinese Progressive Association, Chinatown Community Development Center, Calle24 Latino Cultural District, Causa Justa :: Just Cause, La Colectiva de Mujeres

Additional Support: California Arts Council, California Department of Social Services, Community Challenge Grant, Office of Economic and Workforce Development, #StartSmall Foundation, San Francisco Foundation, Grants for the Arts, Bloomberg Philanthropies, Fleishhacker Foundation, Zellerbach Family Foundation, CCC Contemporaries

Special Thanks: Chinese Chamber of Commerce and San Francisco Chinese New Year Festival and Parade

Venue: 41 Ross, during Connie Zheng’s Table to Farm | 鄭韞欣: 從餐桌到農場 residency, June 15–September 15, 2022.

bottom of page